噴出


    戦艦「大和」を隠れ蓑に似せて建造した宇宙船にこの波動エンジンを搭載し、コスモクリーナーDの受領のための宇宙戦艦ヤマト」として完成させる。沖田十三を艦長とし、古代進、島大介、森雪などの乗組員を乗せ、イスカンダル星に向け、1年という限られた猶予の中、宇宙戦艦ヤマトは人類最後の希望を託されて往復29万6千光年の旅に発つ。
    141キロバイト (19,941 語) - 2021年10月6日 (水) 10:03



    (出典 img2.animatetimes.com)


    思いはそれぞれなのだが…mj

    1 カラス ★ :2021/10/08(金) 17:29:31.20

    https://news.yahoo.co.jp/articles/98f1f090ee77545588afe1de104070043b6e33b8

    「文芸界の話題やニュースが、世間には1mmも届いていないし、伝わってもいないということを、一度ならず目撃し、体験しました。小説家として、小説で世間に発信できることは少ないと実感してしまったんです。そんな空気を感じ始めたころ、映画業界に仕事の比重が移っていきました。その延長線上に現在の『機動戦士ガンダムUC』や『宇宙戦艦ヤマト2205』の仕事があるという感じです」

    【写真多数】『宇宙戦艦ヤマト 2205 新たなる旅立ち前章 ーTAKE OFFー』をもっと見る

     そう語るのは、映画化もされた『亡国のイージス』『終戦のローレライ』など、多数のベストセラー小説を手がけてきた福井晴敏(52)だ。

     彼がシリーズ構成を手がけた映画『宇宙戦艦ヤマト2205 新たなる旅立ち 前章―TAKE OFF―』が上映中だ。前作『宇宙戦艦ヤマト2202 愛の戦士たち』から、福井はこのシリーズに深く関わっている。

    「クレジットはシリーズ構成ですが、実際にはプロデューサー的な役割で作品全体を統括している感じです。前作『2202』は映画『さらば宇宙戦艦ヤマト』(1978年)のリメイクという位置づけ。

     ただし、メインキャラクターを*ないという難しい条件があったんです。それに応えた結果、オリジナル要素の多い作品になりました。『ヤマト』でやりたいことはもうないという気持ちもありましたが、もし続編をやるなら、自分以外にはできないとも思っていました」

     リメイク版シリーズには、どのような工夫があったのか。

    「元の原作は続いているようで、じつは続いていない作品。いま見直すと毎回、思いつきで作られていたような印象もあり矛盾点もあります。これは、リメイクする立場から見るとネタの宝庫。本作では、過去の『新たなる旅立ち』と『ヤマト3』から、ネタを持ってきて、前作までとの整合性を取り、語り直すという楽しみもありました」

     作品は「現代の世相ともリンクする」と福井は語る。

    「これまでの地球を守る戦いではなく、本作では他国の情勢に介入するというまったく新しい局面が描かれます。人道支援、他国家との関わりが大きなテーマです。アフガニスタン情勢など、偶然にも現実世界とリンクした物語にもなったと思います」

     同シリーズに加え、福井は『ガンダムUC』(2010年~2014年)以降いくつかの『ガンダム』作品にも参加。作家でありながら、日本の2大SFアニメシリーズのキーパーソンの一人となっている。

     もともと福井は『ガンダム』の生みの親である富野由悠季監督の影響を受け、小説家となったと明*。

    「誤解されている部分もあるのですが、自分はアニメが好きなのではなく、富野由悠季が好き、愛しているという表現のほうが正しい。自分でアニメを何作か作ってみてわかったことは、自分はアニメではなく富野監督が好きということなんです。富野監督の小説の文章、台詞、彼が手がけた作品に深い興味があり、それらに影響を受けて小説を書いてきたんです」

     だが、現在の仕事は小説よりもアニメーション制作が中心だ。その理由をこう語る。

    「20代後半で作家デビューして、30代の半ばのころから出版ビジネスをこのまま続けて自分が老いていくことはできまいと思っていました。小説がすごい好きだったら、小説と心中してもよいと思えたかもしれませんが、小説に対してそこまでの熱意はなかった。本当に好きなのはやはり映画で、自分の小説では、映画で描きたいことをどう文芸的に構築していくかという作業をしていたんです」

    (続きはソース元にてご覧ください)


    【【アニメ】「宇宙戦艦ヤマト」小説家の 福井晴敏氏の意見に 不満噴出!!【語らない方が…】【感想】【ネタバレ】】の続きを読む


    2000年7月15日発行 発行:角川書店 SUNRISE ART WORKS カウボーイビバップ TVシリーズ 2001年9月1日発行 ブッキング(ISBN 4-8354-4024-2) TV版の設定資料集。 メイキング・オブ・カウボーイビバップ レックレス・プレイヤーズ 1999年9月30日発行 メディアファクトリー(ISBN
    104キロバイト (14,680 語) - 2021年6月2日 (水) 09:44



    (出典 i.gzn.jp)


    よくゴーサイン出したなぁ…mj

    1 カラス ★ :2021/10/01(金) 22:50:22.48

    https://myjitsu.jp/enta/archives/95489

    Netflixで11月19日より配信される実写版『カウボーイビバップ』のOP映像が公開されたのだが、《クオリティが素人レベル》との厳しい声が。原作アニメへのリスペクトを感じさせる映像となっていたが、それにもかかわらず原作ファンから酷評されてしまっている。

    「カウボーイビバップ」といえば1998年にTVアニメとして放送され、今もカルト的な人気を誇っている作品。ハードボイルドっぽいストーリーとSF作品のような世界観が特徴的で、海外にも同アニメのファンは多い。そして「カウボーイビバップ」でもっとも有名なのは、やはり菅野よう子が作曲した主題歌『Tank!』が流れるスタイリッシュなOP映像。本編を見ていなくても、「OPは知っている!」という人は少なくないだろう。


    そんな「カウボーイビバップ」が実写ドラマ化されるのだが、OPの楽曲はアニメを踏襲して「Tank!」を採用。また映像もアニメ版のOPをそのまま実写で再現したようなものとなっている。しかしネット上では、《素人が作ったショートムービーって感じ》《似せる努力が凄いんだけど、それを頑張りすぎた結果、ファンがつくったMADみたいになっとる》《とりあえず背景の字を日本語にするのやめてくれ》《オープニング観ただけで失敗って分かる》などと叩かれているのが現状だ。

    実写版「カウボーイビバップ」OPがダサい理由
    しかしなぜ実写版「カウボーイビバップ」のOP映像は、ここまでダサくなってしまったのだろうか。その原因の一つとして、「背景の日本語の羅列」が挙げられている。オリジナル版のOPでは背景に英語の羅列が挿入されていたのだが、実写版ではそのテロップが日本語の羅列に。そのため日本人からすると、よくわからない日本語が書かれた外国人のTシャツを見た時のようなダサさを感じてしまうのかもしれない。シンプル極まりないフォントや文字列の配置も、その印象に拍車をかけている。

    次にダサく見えてしまうポイントとして指摘されているのは、OPに登場するキャラクターたちの動き。これは仕方がないことのように思えるが、緩急が誇張されたリミテッドアニメの動きと比較すると、やはり実写の俳優たちの動きはもっさりとした印象を受けるようだ。どうしてもコスプレにしか見えないビジュアルもそうだが、アニメ作品ならではの良さを実写で表現するのは容易なことではない。

    とはいえ実写映画としての見栄えを良くするために、原作とはかけ離れた映像にすると、それはそれで叩かれるのが難しいところ。中にはフランスで制作された実写映画『シティーハンター THE MOVIE 史上最香のミッション』のような“奇跡の一作”も存在するが、基本的にアニメや漫画の実写化は批判される運命なのだろう…。


    【【アニメ】「カウボーイビバップ」実写化が酷いと不評噴出…【実写化は あかん…】【感想】】の続きを読む


    えんとつ町のプペル』(えんとつまちのプペル、英題:POUPELLE OF CHIMNEY TOWN)は、日本絵本。西野亮廣が脚本・監督となり完全分業制で制作した(幻冬舎 2016年10月21日)。メインイラストレーターは六七質。2021年1月時点で累計発行部数は65万部を記録している。
    25キロバイト (3,727 語) - 2021年1月27日 (水) 11:10



    (出典 img.hmv.co.jp)


    何年経っても 付いて回るんだな…mj

    51 名無しさん@恐縮です :2021/01/26(火) 19:16:57.67 ID:4+YEVzmh0.net

    このキャラ何もしてなかったよ作中


    【【アニメ】「えんとつ町のプぺル」熊田曜子さん。ドロシーのコスプレも 有難くない声が噴出!!【アレの問題は大丈夫なのか…】】の続きを読む

    このページのトップヘ