アニメーション > アニメ アニメは、アニメーション(英語: animation)の日本語における略語である。アニメーションを用いて構成された映像作品全般を指す。当記事では主に日本の一般向け商業アニメーション(テレビアニメ、劇場アニメ、OVAなど)について記述する。 日本では「アニメーション」の用語は時代にもより以下の訳語も使用された。 109キロバイト (15,378 語) - 2021年5月17日 (月) 09:32 |
アニメアニメ5/20(木) 17:00
https://news.yahoo.co.jp/articles/2a2e47fdbc45183918964ba880a688d4f7e0eff7
中国史上初の年齢制限付きのアニメとして注目を集め、過激な暴力描写で熱狂的な支持を得たバイオレンスアニメ映画『DAHUFA -守護者と謎の豆人間-』が、2021年に日本でも公開されることが決定した。あわせてポスタービジュアルと場面写真がお披露目となった。
『DAHUFA -守護者と謎の豆人間-』は、王宮から失踪した皇太子を捜す、奕衛(イーウェイ)国の守護者であるダフファーを主人公とするバイオレンスアニメ映画だ。
国境を越え、とある謎の村に辿り着いたダフファーだったが、その村の住民は自らの意志を持たず、喋らず、見た目も皆そっくり。村中に不気味な気配が漂うなか、ダフファーは隠された秘密へと徐々に近づいていくことになる。
ヒトと似て非なる、奇妙な生き物たちの首が次々と切り飛ばされていく暴力的な描写がある一方で、劇中に登場する支配者と村の関係が階級社会への皮肉として描かれるなど、その内容は深みのある思想も垣間見える仕上がり。
映画のレイティング制度がなく、アニメ作品はこども向けとされている中国本土において、制作側は「13歳未満の鑑賞はお控えください」と自主規制しており、中国国産アニメにおいては“前代未聞”の挑戦となった。
中国では日本円にして約13.5億円のスマッシュヒットとなり、中国アニメファンから高い評価を得ている作品だ。
このたび公開されたポスタービジュアルは、“そこは、ニセモノの目と口を付け人間を夢見る亡霊たちの村――”というコピーを掲げたもの。主人公ダフファーが、奇妙な姿形をしたヒトのような生き物たちに囲まれる様子を捉えている。
あわせてお披露目となった場面写真は、首がはねられた状態のその生き物の傍に佇むダフファーや、その生き物同士が銃殺処刑を行わんとする不穏な様子を捉えたカットなど、独創的な世界観が感じられるものとなった。
中国発のバイオレンスアニメ映画『DAHUFA -守護者と謎の豆人間-』は、2021年に公開。
『DAHUFA -守護者と謎の豆人間-』
監督:不思凡
製作:光線彩条屋影業、好傳動画
製作:光線彩条屋影業、好傳動画
提供:面白映画
配給:Atemo
Enlight Pictures. (C)FACEWHITE PICTURES.
写真
https://news.yahoo.co.jp/articles/2a2e47fdbc45183918964ba880a688d4f7e0eff7/images/000
>>1
提供:面白映画 w
>>16
中国人ってネーミングセンスが絶望的だよな
とあるも中国アニメだしな
12歳だから見れないわ
中国で13億円とかヒットか?
中国のアニメって中国の思想に反する表現ができないから制限多すぎてつまらんのよな
どんなに出来がよかろうと、面白かろうと
登場人物の漢名の名前が覚えられないので無理
それよりも霊的なものNGの中国でよく公開出来たな
(出典 www.piecsmakow.pl)
>>15
中国でファンタジーものなんていくらでもあるけど
毎回期待して中国産アニメみてたけど流石にもう見捨てつつある
なんでエンタメの基本すら守れねえ駄作しか出さねえんだよ
まずはテンプレでいいから王道で金かけて最後まで作れ!
去年だかに凄いゴリ押しされてたの有った気がするけど全然記憶に残ってないな
絵はなかなかオリジナリティある
バトル演出もなかなか
面白いんかこれ?
(出典 www.chinadaily.com.cn)
名前を中国語読みじゃなく三国志みたいに日本語読みの方がよくない?
エクスアームの制作会社?
>中国史上初の年齢制限付きのアニメとして注目を集め、過激な暴力描写で熱狂的な支持を得た
1行目で既にどうでもいい感じだな…
年齢制限つきのアニメもアニメにおける過激な暴力描写も、日本じゃ珍しくもなんともないのであっそうとしか思えないね
なんかチラッと見た限りでは面白そう。作品生 性はありそう。
ただまぁ…暴力的な日本発アニメとかは規制してくるくせにこっちは普通に向こうの暴力的な作品輸入できるのは、別に筋が通ってないわけではないしむしろユーザ目線ではありがたいことだけどなんかムカつくな。
結局いろんな表現記号は日本のものをベースにしてるんだよな
中国も米国もそうだけど
こういうオリジナルアニメ映画みたいなものを作っても単発で終わってしまう
一方、日本は漫画雑誌とTVアニメを週単位で出し続ける文化があるから
各作品で表現記号が影響しあって変化したり新しい表現が生まれたりで持続的に発展してる
これが米国や中国には無い
米国にはピクサーやディズニーがあるがあまり活性的ではない
だから表現の中心はいつも日本にあるし
中国のこういったアニメも日本のアニメの派生文化に過ぎないと言える
>製作:光線彩条屋影業、好傳動画
好傳動画の「好傳」は「好船」と発音が同じで英語ではNice Boat Animationと訳される
と某サイトで見た
んー
中国人から見ると、仏教徒は「笑みを顔面に張り付けた人形」に見えるのか
コメントする